The Delhi Sultanate greatly promoted it. That was the time when poetry enjoyed the patronage. Influential people used to like it. There were specific pieces of writing devoted to Alauddin Khalji. Minhas-us-Siraj, Ziauddin Barani and Ibn Batuta, the famous historians, wrote in Persian to inform about rulers and main political episodes.
Persian remained the official language of the Mughal court too, as it was in the case of the Delhi Sultanate. Babur, with his interest in literature, got his memoirs translated into Persian by Abdur Rahim Khan-e-Khanan. It was the language of Mughal court chronicles. Mughal chronicles like the Akbar Nama were written in Persian.
Besides, the Mughal emperors commissioned translations of Sanskrit texts, for example, the Mahabharata and the Ramayana into Persian. His qualities impressed Akbar to consider him an adviser and a spokesperson for his policies. Which of the following taxes was exclusively imposed on the non-Muslims by Firoz Shah Tughlaq?
Son of Raja of which princely state founded the Handur Princely state? The Sikh Guru put to death by Aurangzeb was. When was the battle of Palkhed fought? Suggested Test Series. Suggested Exams. More General Knowledge Questions Q1. In which year Indian government has enacted the Consumer Protection Act? The activities in primary, secondary, and tertiary sectors are.
When was the Human Development Report published for the first time? Which of the following is one of the criteria of the UNDP for measuring development that is also used by the World Bank in classifying different countries? Underemployment occurs when people:. The total income of the country divided by its total population is termed as? Therefore, it cannot be accepted that there was no literary progress during this period.
But, while the Persian literature suffered from religious bias, the Sanskrit literature suffered from originality. The only notable achievement, thus, was the beginning of literatures of regional languages in which saints of Bhakti movement also participated. The Sultans of Delhi were interested in the progress of Persian literature.
Al-Beruni, who visited India in the company of Mahmud of Ghazni was a great scholar. He was well-versed in Persian and also studied Sanskrit.
He gave a vivid account of India which provides us valuable information regarding affairs of India in the eleventh century.
Most Sultans of Delhi provided patronage to scholars of Persian at their court which helped in the growth of Persian literature. Each of them participated in the enrichment of Persian literature and therefore, Delhi became one great centre of its learning.
Amir Khusrav made use of Hindi words in his poems which was a novelty. He has been regarded as the greatest Persian poet of his age and is said to have written more than four lakhs of couplets.
He wrote a number of prose books also, most famous of them being the Khazain-ul-Fatuh, Tughluq-nama, and the Tarikh-i-Alai. Badr-ud-din Muhammad was the most famous poet of Persian at the court of Muhammad Tughluq. Historian Isami was also his contemporary writer.
Sultan Sikandar Lodi wrote many verses and provided patronage to different scholars. A large number of scholars flourished at the courts of provincial rulers as well. Translation of certain Sanskrit books was also done in Persian language during this period. The Hindu rulers, particularly those of Gujarat, Warangal and the Vijayanagara empire, provided encouragement to Sanskrit literature.
All sorts of works—poetry, prose, drama etc. Thus, extensive literature was produced in Sanskrit during this period. Hammir Deva, Kumbha Kama, Prataprudra Deva, Basantraja, Vemabhubhala, Katya Vem, Virupakaya, Narsingh, Krishnadevaraya, Bhupal and many other alike rulers patronised Sanskrit scholars and encouraged their writings and some of them were themselves scholars.
Agastaya was a great scholar at the court of Prataprudra Deva who wrote the Prataprudradeva- Yasobhusan and the Krishna-charita.
0コメント